سيدى على كاتبى ( مترجم : محمود تفضلى و على گنجه لى )
97
مرآت الممالك ( سفرنامه اى به خليج فارس ، هند ، ما وراء النهر وايران ) ( فارسى )
عرض دولتخواهى اين حقير را به درگاه حضرت پادشاه ظفر دستگاه عرضه خواهند داشت . و آنچه را روى داده است در آن مجلس عالى بعرض خواهند رساند . و اخلاص و دولتخواهى فقير را خاطرنشان خواهند ساخت . تا اينكه فرستادهء همايونى فرا رسيد . تاج خاص و فتح نامه و خلعت و فرمان پادشاهى را آورد . چون اين فقير علامت پنجهء مبارك پادشاهى را در آن فرمان ديد دانست كه نتيجهء خواهش آن سعادتپناه است . زعفرانليغ پنجه سى كون پنچه سينى قيلدى پست * بو مثل مشهور دور كيم دست بر بالاى دست « 1 » « و حضرت پادشاه دينپناه « 2 » در حاشيهء آن فرمان به كلك گوهر نثار خويش مرقوم فرموده بودند كه وحيد الدهر ، فريد العصر ، امير سيد على عرايض ترا بحضور ما رسانيد و ما قبول كرديم . ان شاء الله اين رابطه كه ميان ما و شما در اين دنيا برقرار شده در آخرت نيز صدچندان شود . و بعلاوه انواع محبت و عنايت را ابراز فرموده بودند . » مكتوب منلايارى هم بدين گونه بود : « 3 » « پس از عرض دعا و ثنا معروض راى مهرآرا و ضمير فرحافزا آنكه
--> ( 1 ) - اين بيت تركى هم اثر منلايارى وزير سلطان محمود فوق الذكر است كه در متن نامه آمده و معنى آن چنين است : پنجهء زعفرانيش پنجهء آفتاب را پست گردانيد اين مثل مشهورى است كه « دست بالاى دست » هست ( 2 ) - اشاره به همايون شاه است . ( 3 ) - اين مكتوب هم به زبان تركى جغتائى در متن كتاب آمده است كه ترجمهء آن نقل مىشود . ابياتى كه در متن نامه مىباشد اثر خود منلايارى وزير سلطان محمود است .